首页 > 新闻中心 >微信文章
七夕书单 | 这14本关于“爱”的书,藏着最动人的絮语(附惊喜福利)
来源于:典范英语 发布时间:2021-08-12 5843

阅读为人们带来的,除了学识的增长、能力的提升、眼界的开阔,更有数不清的情感体验

法国思想家、作家蒙田在他的《随笔集》中写道:

“我需要三件东西:爱情、友谊和图书。然而这三者之间何其相通!炽热的爱情可以充实图书的内容,图书又是人们最忠实的朋友。”

七夕将近,我们特别为大家带来一份“爱”的书单——

❤点下图有惊喜,享受专属七夕福利❤

14本与“爱”有关的书,14个触动人心的故事。不止有刻骨铭心的恋情,还能读到深厚的友情和温馨的亲情。

大师们笔下的“爱”究竟是什么模样?读过这些藏在书中的绵绵絮语,也许你就能发现爱的真谛!

01 双城记 A Tale of Two Cities

作者:查尔斯·狄更斯 Charles Dickens

△点击图片,直达专页

故事简介

从巴黎回伦敦的途中,露西遇到达尔奈,两人坠入爱河。但她不知道,律师助手卡顿也倾心于她,却隐藏了这份情愫。身份的对立横亘其间,历史的车轮滚滚向前,最终,有人勇敢地用生命成就心上人的幸福,这份跨越两座城、牵扯无数人的感情,会迎来怎样的结局?

书籍评价

《双城记》是以法国大革命为背景的长篇历史小说,描写了法国贵族的荒唐、人民群众的苦难和大革命的威力。狄更斯在书中倾注了对权力与自由的思辨,也催生了一场“向死而生”的壮烈爱情。

爱的书摘

Let me carry through the rest of my misdirected life the remembrance that I opened my heart to you, last of all the world; and that there was something left in me at this time which you could deplore and pity.

让我在今后潦倒的余生中永远记住,我曾向你敞开我的心扉,你是这世界上最后一个听到我心声的人。此时此刻,我这儿多少还留有一点可让你痛惜和同情的东西。

——Book II Chapter 13 

02 怦然心动 Flipped

作者:文德琳·范·德拉安南 Wendelin Van Draanen

△点击图片,直达专页

故事简介

男孩布莱斯随家人搬到小镇,邻家女孩朱莉前来帮忙时,对他怦然心动。她想方设法接近他,心愿是获得他的吻,但他避之不及,一次次伤了她的心。两人关系跌入冰点,他却开始注意到她的魅力,这次怦然心动的,是他。

书籍评价

从一见钟情到两情相悦,个中曲折千回百转,不变的是小鹿乱撞的心动感觉。这是一场令人百读不厌的爱情喜剧,用双方视角展现了少年面对初恋时的懵懂和试探;这也是一段关于成长的故事:打破成见、不再逃避,才能发现被忽视的善良和美好。

爱的书摘

Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。

——Chapter 7  

03 阿甘正传 Forrest Gump

作者:温斯顿·格鲁姆 Winston Groom

△点击图片,直达专页

故事简介

谁说傻瓜不配拥有爱?智商70的阿甘,是别人眼中的白痴,却拥有简单纯粹的心灵、一鸣惊人的天赋和一点莫名其妙的好运。在追寻梦想的道路上,他先后成为运动明星、越战英雄、商业大亨,创造了属于自己的辉煌人生,也收获了纯洁的感情和温暖的力量。

书籍评价

“蠢人做蠢事,傻人有傻福。”阿甘从未怨天尤人,而是用乐观向上的态度成就了这场激励无数人的生命奇迹。轰轰烈烈的传奇一生看似荒诞,却让我们透过他的眼睛看到,即便社会险恶、世态炎凉,真诚的人性仍会闪耀可贵的光芒。

爱的书摘

I may be a idiot, but most of the time, anyway, I tried to do the right thing—an dreams is jus dreams, ain't they? So whatever else has happened, I am figgerin this: I can always look back an say, at least I ain't led no hum-drum life.*

我或许是个白痴,但无论如何,我大半岁月都在努力做对的事——梦想终究只是梦想,不是吗?就抛开其他的不谈,我认为:我永远可以回顾过去,然后跟自己说,起码我的人生并不乏味。

——Chapter 26  

*英文拼写和语法错误是原文故意为之

04 飘 Gone with the Wind

作者:玛格丽特·米切尔 Margaret Mitchell

△点击图片,直达专页

故事简介

美国内战前夕,美貌而叛逆的富家女郝思嘉正在为爱情苦恼:万人追捧的她,却得不到心上人的垂青。在经历了赌气闪婚又丧夫、为家业四处奔波委曲求全的苦辣酸甜之后,她终于意识到谁才是她的今生至爱,然而一切似乎都太迟了……

书籍评价

《飘》是以战争为背景的小说,落脚点却是女性在战乱中的命运走向,浓浓的史诗风格堪称美国历史的真实写照,也成为经久不衰的爱情典范。Tomorrow is another day,但爱情经不起无休止的考验,珍惜当下,更珍惜眼前人。据此改编的电影《乱世佳人》也成为银幕经典。

爱的书摘

It was so obvious that we were meant for each other. So obvious that I was the only man of your acquaintance who could love you after knowing you as you really are—hard and greedy and unscrupulous, like me. I loved you and I took the chance.

我们俩真可说是天生的一对,因为你和我一样,为人冷酷、贪婪而又无所顾忌,在所有认识你的人中,只有我在看清了你的真实面目之后还会爱你。我爱上了你,因为我想碰碰运气。

——Chapter 63  

05 远大前程/孤星血泪 Great Expectations

作者:查尔斯·狄更斯 Charles Dickens

△点击图片,直达专页

故事简介

少年匹普偶遇美丽但冷漠的艾丝黛拉之后,一心想进入上层社会,让自己配得上心爱的女孩。然而成为“上等人”的路却不顺利,他欠下巨债,还生了一场大病。危难之际,姐夫乔悄悄帮他还清债务。匹普回归了真实的身份地位,找回了逝去的友谊,也终于与艾丝黛拉再次相遇。

书籍评价

《远大前程》的故事始终贯穿着“爱”的主题,有矢志不渝的爱情,有讲义气的兄弟情谊,最感人的是质朴无私的友情。“我们永远是最好的朋友”,乔的一诺千金,让读者领悟到苦难过后的人生真谛,还有平凡生活的难能可贵。

爱的书摘

And what's the best of all, you've been more comfortable alonger me since I was under a dark cloud than when the sun shone. That's best of all.

最美好的事情是,自从乌云罩在我头上以来,你总是守在我身边,安慰着我,比从前我红日高照时对我更加尽心尽力。这就是最美好的事情。

——Chapter 56  

06 哈姆雷特 Hamlet

作者:威廉·莎士比亚 William Shakespeare

△点击图片,直达专页

故事简介

丹麦王子哈姆雷特突然收到父亲死讯,回国奔丧时发现自己的母亲竟再嫁了刚继承王位的叔父。父亲的鬼魂告诉他实情后,为了复仇,他不惜装疯卖傻、诀别爱情,却深深伤害了痴情的奥菲利娅。他们的感情是否还有挽回的余地?哈姆雷特的复仇又能否成功?

书籍评价

《哈姆雷特》是莎士比亚所有戏剧中篇幅最长的一部,也是他最负盛名的剧本,具有深刻的悲剧意义。复杂的人物性格、丰富的艺术手法,描绘了沉重的亲情和坎坷的爱情,代表着整个西方文艺复兴时期文学的至高成就。

爱的书摘

I do know, when the blood burns, how prodigal the soul lends the tongue vows. These blazes, daughter, giving more light than heat, extinct in both even in their promise as it is a-making, you must not take for fire.

我知道在热情燃烧的时候,一个人无论什么盟誓都会说出口来;这些火焰,我的女儿,是光多于热的,刚刚说出口就会光销焰灭,你不能把它们当作真火看待。

——ACT I. SCENE III.  

07 小妇人 Little Women

作者:路易莎·梅·奥尔科特 Louisa May Alcott

△点击图片,直达专页

故事简介

美国内战时期,马奇太太带着四个女儿过着清贫却乐观的生活。其中,二女儿乔是小姐妹的领导者,她独立自主、坚强自信、热爱写作,一边和姐妹、母亲努力克服种种困难,一边在创作的道路上不懈追逐。在四位女孩成长为小妇人的岁月里,她们的感情归宿和各自的理想之路渐渐清晰。

书籍评价

这是一部“女孩子的书”,人见人爱的小妇人和她们平实温暖的日常故事,叩响了无数女性读者的心扉。她们自立自律的形象、动人的爱情经历和亲情纽带,充分诠释了“爱”的多重含义。

爱的书摘

Money is a needful and precious thing—and, when well used, a noble thing—but I never want you to think it is the first or only prize to strive for. I'd rather see you poor men's wives, if you were happy, beloved, contented, than queens on thrones, without self-respect and peace.

金钱是必要而珍贵的——如果使用得当还是高尚的——但我不愿你们把它看作是争取的首要或唯一的目标。我宁愿你们做穷人的妻子,只要你们享受到丈夫的爱,感到幸福和满足,而不要你们坐在宝座上,当一个没有自尊和安宁的王后。

——Chapter 9  

08 霍乱时期的爱情 Love in the Time of Cholera

作者:加夫列尔·加西亚·马尔克斯 Gabriel García Márquez

△点击图片,直达专页

故事简介

这是一个相见恨早又相逢恨晚的爱情故事:男女主人公在二十岁的时候没能结婚,因为他们太年轻了;经过各种人生曲折之后,到了八十岁,他们还是没能结婚,因为他们太老了。时间跨越了半个多世纪,爱情却一如它最初降临时那样,始终萦绕在相爱的人心间。

书籍评价

这本被称为“爱情教科书”的小说,展示了爱情的各种可能性,它们形态各异,但真挚火热的情感内核却都是一样的。面对战争和霍乱对生命的威胁,人们的心里充斥着孤独感,也许正是在这种时候,才更需要爱情的滋润陪伴。

爱的书摘

The honorable way to live was at the body's bidding, eating only when one was hungry, loving without lies.

体面的生活方式是按照身体的意愿行事,饿的时候才吃饭,爱的时候不撒谎。

——Chapter 4   

09 正常人 Normal People

作者:萨莉·鲁尼 Sally Rooney

△点击图片,直达专页

故事简介

同校同学男孩康奈尔和女孩玛丽安,过着截然不同的生活:康奈尔家庭贫穷,但在学校很受欢迎;玛丽安出身富裕,却被当做独来独往的怪人。一次偶然的对话,将两人的关系拉近,他们今后的人生从此交缠,发生了意想不到的改变。

书籍评价

这是一段互相救赎的青春故事,双视角交叉叙事,关注了原生家庭、校园文化、阶层差异、社交网络等现代问题,将两个人剪不断理还乱的五年时光娓娓道来。读者在共鸣中开始思考“正常人”的定义,也深深意识到:一个人真的可以改变另一个人。

爱的书摘

All these years they've been like two little plants sharing the same plot of soil, growing around one another, contorting to make room, taking certain unlikely positions. But in the end she has done something for him, she's made a new life possible, and she can always feel good about that.

这些年来,他们就像一盆土中的两株植物,环绕彼此生长,为了腾出空间而长得歪歪扭扭,形成某种令人难以置信的姿态。但最终她帮助了他,她让一种新的人生成为可能,她可以永远为此而欣慰。

——Chapter 18   

10 理智与情感 Sense and Sensibility

作者:简·奥斯汀 Jane Austen

△点击图片,直达专页

故事简介

埃莉诺和玛丽安是性格迥异的两姐妹:大姐埃莉诺矜持稳重,选结婚对象不重仪表,而看人品内涵,代表理性(sense);小妹玛丽安热情冲动、向往浪漫,一心想嫁有才华、有风度的如意郎君,象征感性(sensibility)。而属于她们的爱情,竟有着戏剧性的反转……

书籍评价

简·奥斯汀的首部长篇小说,以女作家特有的细腻视角,聚焦英国女性的爱情和婚姻,用幽默诙谐的笔法刻画了一桩复杂曲折的婚事风波。“理智”与“情感”本是矛盾的,但在面对爱情时,二者互相配合、共同作用,才可能收获幸福的果实。

爱的书摘

It is not time or opportunity that is to determine intimacy; it is disposition alone. Seven years would be insufficient to make some people acquainted with each other, and seven days are more than enough for others.

时间和机缘并不是亲密程度的决定因素,性情才是唯一的决定因素。对于一些人而言,七年也达不到互相了解,而对另一些人来说,七天就已经绰绰有余了。

——Chapter 12  

11 无比美妙的痛苦 The Fault in Our Stars

作者:约翰·格林 John Green

△点击图片,直达专页

故事简介

身患重症的女孩海蓁,和同病相怜的男孩奥古斯塔斯邂逅并相爱,两人在病痛中相互依偎。当本该无忧无虑的青春年华蒙上了死神的阴影,他们的人生旅程还能否得到一个美满的结局?

书籍评价

这部书关乎生命的奇迹。一次温暖的相遇、一段勇敢的旅行,成就了一场纯真的恋情,拯救了不止一个绝望中的灵魂。在凄美感人的爱情外壳之下,那份经历厄运后仍追求美好和希望的心灵之光,就是“无比美妙的痛苦”的意义。旅程的终结从来不是故事的终点,生命的宽度才是我们追寻的目标。

爱的书摘

I'm in love with you, and I know that love is just a shout into the void, and that oblivion is inevitable, and that we're all doomed and that there will come a day when all our labor has been returned to dust, and I know the sun will swallow the only earth we'll ever have, and I am in love with you.

我爱上你了,我知道爱只是虚空中的叫喊,我知道遗忘不可避免,我知道我们都注定在劫难逃,总有一天我们的一切努力都将重归尘土,我知道太阳会吞噬我们唯一拥抱的地球,可我爱上你了。

——Chapter 10  

12 红字 The Scarlet Letter

作者:纳撒尼尔·霍桑 Nathaniel Hawthorne

△点击图片,直达专页

故事简介

年轻的海丝特嫁给了医生奇灵渥斯,他们之间却没有爱情。丈夫两年间音讯全无,并最终传来噩耗,在孤独中,她与牧师丁梅斯代尔相知相恋,孕育了女儿珠儿。这样的爱情被世俗教义所不齿,但坚强不屈的海丝特用自己的力量默默守护着所爱之人。

书籍评价

这是一个飞蛾扑火般的关于爱的故事,社会法则的冷酷、宗教道德的虚伪,都无法遮掩爱情和亲情的温度。全书的中心——红色字母A,它代表的意义发生着变化,从一开始的“堕落、罪孽、惩罚”变成了顽强生命力的象征,闪耀在沉闷刻板的世俗面前。

爱的书摘

Love, whether newly born, or aroused from a deathlike slumber, must always create a sunshine, filling the heart so full of radiance that it overflows upon the outward world.

爱情,无论是新生的抑或是从昏死般沉睡中唤醒的爱情,必定要产生阳光,使内心充满光辉,满溢而出,洒向人间。

——Chapter 18  

13 暮光之城 Twilight

作者:斯蒂芬妮·梅尔 Stephenie Meyer

△点击图片,直达专页

故事简介

十七岁女孩贝拉自我放逐到偏僻阴冷的福克斯小镇,与神秘的吸血鬼男孩爱德华在此相遇。眼神碰撞的瞬间,两人就从心底明白,命运的轨迹已经交汇,等待他们的有甜蜜的爱情,还有蠢蠢欲动的危险。

书籍评价

这是一本由奇幻、校园、悬疑、冒险等各种元素构成的小说,而悱恻动人的爱情是其中最强烈的情绪——困惑的青春,悸动的初恋,理性与感性的博弈,还有错综复杂的纠葛。细腻真挚的笔触、跌宕起伏的情节,唤起了读者的无尽想象和阅读冲动。这个如暮光一样美不胜收却又深不可测的故事,由此缓缓拉开序幕。

爱的书摘

And I couldn't stop the gloom that engulfed me as I realized I didn't know how long I would have to wait before I saw him again.

当我意识到,我不知道要等多久才能再见到他时,我茫然无措地任凭自己被卷入忧郁的深渊之中。

——Chapter 6  

14 呼啸山庄 Wuthering Heights

作者:艾米莉·勃朗特 Emily Brontë

△点击图片,直达专页

故事简介

吉普赛弃儿希斯克利夫被呼啸山庄主人收养,却频频遭受庄主儿子的侮辱;他爱上了庄主女儿凯瑟琳,又为情所伤,愤而出走。多年后,衣锦还乡的他决意报复,夺取山庄,折磨所有关联者。但当下一辈的爱情之花悄然绽放,他意识到一切都是命中注定的轮回。

书籍评价

这部以散文诗笔法写成的名作,展现了一段复杂纠缠的罗曼史,离奇虚构的故事中,尽是浓郁激烈的不朽情感。延续三代人的爱恨情仇扭曲复杂,读来令人扼腕而叹;而人性的复苏,又让这出爱情悲剧透出一丝不灭的希望。

爱的书摘

My great thought in living is himself. If all else perished, and he remained, I should still continue to be; and all else remained, and he were annihilated, the universe would turn to a mighty stranger; I should not seem a part of it.

我生命中最大的思念就是他。即使其他一切都毁灭了,独有他留下来,我依然还是我。假使其他一切都留下来,独有他给毁灭了,那整个宇宙就变成了一个巨大的陌生人,我再不像是它的一部分了。

——Chapter 9   

这么多与亲情、友情、爱情相关的感人故事,都可以趁着七夕佳节在弘书阁找到!

戳下图,即刻领取专属惊喜优惠券,可叠加店内每满200-20活动,更享全场包邮,为自己、为爱人、为孩子挑选心仪的书籍,传递你们之间的甜言蜜语~(记得先领专属优惠券再下单,享受属于你的七夕福利 )

△点击进入京东官方店铺,七夕专属优惠等你领取!

七夕读书更读“爱”!快快拿起手边的书,把让你感动的“爱”分享给我们吧!

了解更多典范英语信息,请扫描二维码关注

收藏(0
点赞(0
分享到:
猜你喜欢

关注去公众号查看更多新闻